Búsqueda Avanzada

País de origen

Humo reducido (less smoke)

Nippon Kodo Tokyo Incense Oedo-Koh

29.90CHF

Incienso de la gama Oedo-Koh de Nippon Kodo, que hace referencia al periodo histórico en el que Tokio (Edo) era la capital. Varias fragancias disponibles. Caja de 60 varillas y un soporte.

Seleccione un producto *

Por favor, complete todos los campos obligatorios
Anadir al carrito

Descripción
Notas y comentarios

Incienso Nippon Kodo Oedo-Koh


Esta gama de inciensos de Nippon Kodo hace referencia al periodo de la historia japonesa conocido como Edo. En aquella época, la capital era Edo (actual Tokio). Cada fragancia de esta gama evoca diferentes situaciones de la vida cotidiana durante este periodo.


Peony Tree (Peonía)

La poción de amor del barrio de las geishas. El dulce aroma de la peonía es extraordinariamente encantador y era muy popular en Edo. Su distintiva forma recuerda a una hermosa geisha, y cuando se contempla una flor de peonía, se puede imaginar la música y el baile del barrio de las geishas. Era un mundo exclusivo, reservado a una clientela privilegiada. Se dice que el tiempo que pasaban los clientes en las casas de té se medía por barritas de incienso.
El aroma de la peonía, la "reina de las flores", evoca este mundo magnífico y evanescente.

Código Nippon Kodo: #38202

 

Water Drop (Gota de agua)

El bullicio de la casa de baños, donde los vecinos ríen y chapotean juntos. Una fragancia cálida y amistosa para el final del baño.
Los baños privados no existían en el periodo Edo, por lo que se construyeron baños públicos. Los primeros baños de vapor fueron sustituidos por grandes bañeras. Estos baños eran lugares igualitarios, ya que los clientes se desnudaban y se codeaban entre sí sin importar la edad, el sexo o incluso el rango.
El incienso Gota de Agua tiene una fragancia floral que recuerda a la loción que se usaba en aquella época nada más salir del baño.

Código Nippon Kodo: #38206

 

Aloeswood (Madera de áloe)

Las ceremonias de incienso eran una práctica habitual entre los nobles, los señores feudales y otras personas adineradas. También eran muy populares entre los ciudadanos comunes, que no tenían acceso a maderas aromáticas auténticas, y aparecen con frecuencia en obras de teatro Kabuki y Joruri. La palabra «kyara», que significa «madera de aloe», se convirtió incluso en un término general para referirse a «algo maravilloso». La cera para el cabello que evocaba el aroma de la madera de aloe también era muy popular. Experimente el aroma y comprenda por qué se consideraba la más preciada de todas las fragancias.

Código Nippon Kodo: #38201

 

Cherry Blossom (Flor de cerezo)

La costumbre de admirar los cerezos en flor se extendió durante el periodo Edo. El cerezo Somei-Yoshino, que hoy en día se encuentra en bosques de todo Japón, era originalmente una variedad ornamental cultivada en el pueblo de Somei, cerca de Edo. La observación de los cerezos en flor también era una ocasión para que los habitantes de Edo se reunieran, se conocieran y se exhibieran: para la ocasión, vestían kimonos a juego y cantaban y bailaban para celebrar la llegada de la primavera. El embriagador aroma de los cerezos en flor anuncia la llegada de esta estación.

Code Nippon Kodo: #38203

 

Pine Tree (Bois de pin)

Tradicionalmente se cree que los kami (deidades) habitan en los árboles de hoja perenne. La palabra matsu significa tanto «pino» como «esperar» (a que la deidad descienda). El pino también forma parte del trío afortunado compuesto por el pino, el bambú y el ciruelo, así como de la pareja propicia formada por la grulla y el pino. Durante el Año Nuevo se exhiben adornos con forma de pino, y en el telón de fondo del teatro Nô se pinta un pino monumental, simbolizando así la asociación del pino con la suerte y la longevidad. En los grabados ukiyo-e, los pinos representados audazmente en medio de los habitantes de la época Edo que se afanan en sus quehaceres son un motivo clásico. Disfrute del refrescante aroma del pino, ese árbol que guía a los viajeros y vela por su regreso a salvo.

Code Nippon Kodo: #38205

 

Chrysanthemum (Crisantemo)

Se dice que los jardineros de Komagome y Sugamo, dos barrios de Edo, desataron la moda de los crisantemos en aquella época. A los habitantes de Edo, amantes de lo extravagante y espectacular, les encantaban estas flores magníficas y perfumadas, que exponían o moldeaban en diversas formas. Desde la antigüedad, se creía que el crisantemo prolongaba la vida. Durante el periodo Edo, el festival de los crisantemos se convirtió en un evento anual en el que la gente bebía sake infusionado con flores medicinales. El aroma dulce y refrescante de esta flor le deleitará, al igual que deleitó a los habitantes del antiguo Edo.

Code Nippon Kodo: #38204


El incienso Oedo-Koh se presenta en hermosas cajas de madera de paulownia. Cada caja contiene 60 varillas de 6 cm de largo y un pequeño soporte metálico. Tiempo de combustión: 12 minutos aproximadamente.


Producido en Japón por Nippon Kodo

Volver al principio
Descripción
Notas y comentarios

Opinión de internautas Nippon Kodo Tokyo Incense Oedo-Koh (0 Comentarios)

No hay comentario para este articulo.
Volver al principio